Existen varios reglamentos y leyes sobre empleados. Si piensa
contratar a personas para que trabajen para usted, es necesario comprender
las reglas que son aplicables a su empresa. Las leyes federales, dependiendo
de su volumen de ventas y del número de empleados, pueden tomar precendencia a
las leyes estatales. La lista que sigue es representativa de los tipos de
reglamentos y leyes que pueden regir sus operaciones de empresa. Consulte con
el Departamento de Trabajo estatal y federal para saber más. El consejo de un
abogado puede ser útil para ayudarle a completar los requisitos legales al
establecer su negocio.
ÁREA/ TEMA
|
LEY/REGLAMENTO
AGENCIA JURÍDICA
|
COBERTURA
|
RESUMEN
|
MULTAS PRIMARIAS
|
|
|
|
|
|
Salario/ horario y condiciones de empleo
|
Fair Labor Standards Act (FLSA)
US Dept. Of Labor, Wage Hour Division
|
Generalmente, patrones con 2 empleados manejando mercancía, comerciando
entre estados y con ventas anuales de $500,000; ciertos tipos de patrón tienen
mínimos de volumen en dólares más bajos o no hay mínimos.
|
Salario mínimo de $5.15/hr.; pago de horas extras a partir de 40 hr/semana
a tiempo y mitad del salario normal y se requieren registros de horas precisos
para todo empleado no excusado. Restricciones de trabajo de menores.
|
Civil: Empleados (juicio por jurado) o el Gobierno pueden poner un pleito
por dos veces el sueldo atrasado durante 2-3 años; honorarios de abogado;
multas por trabajo de menores de hasta $10.000 por niño; y multas de hasta
$1.000 cada una por violaciones repetidas o intencionadas de salario mínimo o
de tiempo extra. Daños compensatorios o punitivos disponibles por represalias.
|
Salario/ horario y condiciones de empleo
|
Walsh-Healey Public Contracts Act
US Dept. Of Labor, Wage Hour Division
|
Empleados de patrones con contratos de suministro del
gobierno federal de más de $10.000 que trabajan bajo contrato del gobierno.
|
Patrón debe pagar a los empleados cubiertos tiempo y mitad
tras 40 horas en una semana.
|
Gobierno retiene fondos y puede recaudar sueldos atrasados; multa de $10/día
por cada trabajador menor de edad empleado intencionadamente; exclusión de
contratos futuros.
|
Salario/ horario y condiciones de empleo
|
McNamara-O'Hara Service Contract Act (MOSCA)
US Dept. Of Labor, Wage Hour Division
|
Patrones con contratos de servicios del gobierno federal de
más de $2.500 usando empleados de servicios.
|
Patrón debe pagar la tarifa mínima por hora establecida y
beneficios supletorios establecidos.
|
Gobierno puede retener fondos y recaudar sueldos atrasados;
exclusión de contratos futuros.
|
Salario/ horario y condiciones de empleo
|
Davis-Bacon Act
Contracting agency and/or US Dept. Of Labor's Wage Hour Division
|
Contratistas de trabajos públicos federales en contratos de más
de $2.000.
|
Patrón debe pagar la tarifa mínima por hora establecida y beneficios
supletorios establecidos.
|
Gobierno puede retener fondos y recaudar sueldos atrasados; exclusión de
contratos futuros.
|
Salario/ horario y condiciones de empleo
|
Migrant and Seasonal Agricultural Worker Protection Act (MSPA)
US Dept of Labor
|
La mayoría de patrones agricultores incluyendo operaciones forestales;
contratistas de trabajos de granja.
|
Requiere presentación de trabajo, condiciones, documentación,
pago de salarios a tiempo, niveles de seguridad de albergue y vehículo para
trabajadores migratorios y de temporada; licencia de contratista.
|
Multas administrativas, pleitos por trabajadores
por la cantidad mayor de daños reglamentarios o reales, multas criminales,
incluyendo encarcelamiento por violaciones intencionadas.
|
Salario/ horario y condiciones de empleo
|
Contract Work Hours and Safety Standards Act
(CWHSSA)
US Dept of Labor
|
Contratos federales incluyendo de construcción, que emplean
trabajadores y mecánicos.
|
Patrón debe pagar tiempo y mitad la tarifa básica tras 40 horas
en una semana.
|
Gobierno puede retener fondos y recaudar sueldos atrasados;
exclusión de contratos futuros; multa de $10/día.
|
Salario/ horario y condiciones de empleo
|
Family and Medical Leave Act (FMLA)
US Dept. Of Labor, Wage Hour Division
|
Patrones comerciando entre estados con más de 50 empleados.
|
Patrón debe dar hasta 12 semanas al año de permiso no-remunerado
con garantía de trabajo a los empleados que rellenen los requisitos en ciertas
situaciones familiares y de salud.
|
Empleados/ Dpto. de Trabajo pueden poner pleito por sueldos
atrasados y beneficios, vuelta al trabajo, honorarios de abogado, y pérdidas
reales. Empleados pueden recobrar dos veces los daños por violaciones
intencionadas.
|
Prácticas de Empleo
|
Title VII of the Civil Rights Act of 1964
Equal Employment Opportunity Commission
|
Patrones comerciando entre estados con más de 15 empleados.
|
Prohíbe la discriminación por razón de raza, color, origen nacional,
religión, sexo, embarazo (incluyendo alumbramiento o condiciones relacionadas).
|
Empleados/ EEOC pueden poner pleito por sueldos atrasados, vuelta
al trabajo, ascensos, honorarios de abogado. Por discriminación intencional
(tratamiento dispar) empleados pueden poner pelito por daños compensatorios y
punitivos "limitados", permitiéndose un juicio por jurado.
|
Prácticas de Empleo
|
Title I of the Americans with Disabilities Act of 1990
Equal Employment Opportunity Commission
|
Patrones comerciando entre estados con:
25+ empleados (7/26/92)
15+ empleados (7/26/94)
|
Prohíbe la discriminación en términos, condiciones, y privilegios
de contrato contra personas con minusvalías quienes, con o sin acomodación
razonable, pueden cumplir las funciones esenciales del trabajo.
|
Empleados/ EEOC pueden poner pleito por sueldos atrasados, vuelta al
trabajo, ascensos, honorarios de abogado. Por discriminación intencional
(tratamiento dispar) empleados pueden poner pelito por daños compensatorios
y punitivos "limitados", permitiéndose un juicio por jurado.
|
Prácticas de Empleo
|
Section 1981, Title 42 USC (Civil Rights Act of 1866)
Private lawsuits
|
Todo patrón particular, incluidos indivíduos, sin importar el
tamaño o volumen en dólares de la empresa.
|
Prohíbe el prejuicio en contra de alguien por razon de raza o étnia
en el empleo.
|
Además de pleitos por sueldos atrasados, vuelta al trabajo, ascensos,
honorarios de abogado. Permite juicios por jurado y daños compensatorios y
punitivos "ilimitados".
|
Prácticas de Empleo
|
Executive Order 11246
U.S. Dept of Labor Office of Federal Contract Compliance Programs
|
Patrones con contratos del gobierno de más de $10.000 en cualquier
periodo de 12 meses.
|
Requiere cláusula de antidiscriminación más un plan de acción
afirmativa por escrito para contratos individuales de $50.000 o más y 50 o
más empleados.
|
Terminación de contrato; descalificación de contratos; colección de
sueldos atrasasdos; procesamiento por declaraciones falsas.
|
Prácticas de Empleo
|
Age Discrimination in Employment Act (ADEA) including Older Workers
Benefit Protection Act
Equal Employment Opportunity Commission
|
Patrones comerciando entre estados con más de 20 empleados.
|
Prohíbe la discriminación por edad en el empleo, incluyendo beneficios
para empleados de 40 años o más.
|
Empleados/ EEOC pueden poner pleito por sueldos atrasados durante
2-3 años con juicio por jurado; honorarios de abogado; daños dobles si la
violación fue intencionada.
|
Prácticas de Empleo
|
Equal Pay Act of 1963 (EPA)>
Equal Employment Opportunity Commission
|
Generalmente, patrones con 2 empleados manejando mercancía,
comerciando entre estados y con ventas anuales de $500,000; ciertos tipos de
patrón tienen mínimos de volumen en dólares más bajos o no hay mínimos.
|
Prohíbe las diferenciales de salario basadas en el sexo del
empleado en tareas sustancialmente iguales requiriendo igual habilidad,
esfuerzo y responsabilidad bajo condiciones de empleo similares. No hay
excepciones para empleados ejecutivos, administrativos, profesionales o de
ventas externas.
|
Empleados (juicio por jurado) o el EEOC pueden poner pleito por
dos veces el salario atrasado durante 2-3 años.
|
Prácticas de Empleo
|
Rehabilitation Act of 1973, Section 503
US Dept. Of Labor Contract Compliance Programs
|
Patrones con contratos del gobierno de más de $10.000.
|
Requiere acción afirmativa y no-discriminación de empleo de
personas minusválidas. Se requiere un AAP (plan de acción afirmativa) por
escrito si hay más de 50 empleados y contrato de $50.000 o más.
|
Gobierno puede retener fondos, recaudar sueldos atrasados y
requerir contratación, vuelta al trabajo o ascensos; exclusión de contratos
futuros.
|
Prácticas de Empleo
|
Rehabilitation Act of 1973, Section 504
Federal Agency responsible for providing financial assistance
|
Programas o actividades de empresas que reciben asistencia
financiera federal.
|
No se discriminará, denegará beneficios, o excluirá de participación,
incluido empleo, a cualquier indivíduo minusválido con las calificaciones
adecuadas.
|
Gobierno puede retener fondos y recaudar sueldos atrasados;
exclusión de contratos futuros; empleado puede poner pelito por sueldo atrasado
y vuelta al trabajo o contratación. Daños compensatorios o punitivos disponibles
por represalias.
|
Prácticas de Empleo
|
Employee Polygraph Protection Act of 1988 (EPPA)
US Dept. of Labor
|
Patrones sujetos al FLSA. Excepciones para gobiernos, ciertos
contratistas del gobierno, y empleados de las industrias de seguridad y drogas.
|
Generalmente prohíbe el uso de "detectores de mentiras" y
resultados de detectores de mentiras en empleo privado. Existen excepciones
limitadas para ciertas investigaciones internas.
|
Multas civiles de hasta $10.000. Gobierno/empleado puede poner
pleito por sueldos atrasados, beneficios, empleo, vuelta al trabajo y ascenso;
honorarios de abogado.
|
Employment Practices
|
Federal Military Selective Service Act
US Dept. Of Labor Veterans' Employment Service
|
Patrones comerciando entre estados.
|
Dar al empleado que regresa del servicio militar de Estados Unidos
el mismo salario, beneficios, y derechos que el empleado hubiera recibido si
no se hubiera marchado. Se prohíbe la Discriminación contra Reservas.
|
El Fiscal de Distrito de Estados Unidos pone pleito por parte
del veterano por sueldo perdido o vuelta al trabajo.
|
Prácticas de Empleo
|
Vietnam Era Veteran Readjustment Assistance Act
US Dept. Of Labor Office of Federal Contract Compliance Programs
|
Patrones con contratos del gobierno de $10.000 o más.
|
Requiere acción afirmativa con respecto a veteranos de la era
de Vietnam y veteranos descapacitados. Se requiere un AAP (plan de acción
afirmativa) por escrito si hay más de 50 empleados y contrato de $50.000
o más.
|
Gobierno puede retener fondos, recaudar sueldos atrasados y requerir
contratación, vuelta al trabajo o ascensos; exclusión de contratos futuros.
|
Prácticas de Empleo
|
Immigration Reform and Control Act of 1986 (IRCA)
US Dept. Of Justice Immigration & Naturalization Service
|
Todo patrón.
|
Prohíbe el contrato de extranjeros ilegales. Requiere verificación
y registro de documentos de autorización de empleo.
|
Hasta $10.000 en multas por violaciones de contratación. Multas
de hasta $1.000 por violaciones de mantenimiento de registros.
|
Prácticas de Empleo
|
Drug-Free Workplace Act of 1988
Federal agency that contracts or provides assistance.
|
Patrones con contratos federales de $25.000 o más; toda empresa
que recibe subvenciones federales.
|
Establecer un programa de concienciación en
contra del uso de drogas y hacer un esfuerzo en buena fé de llevarlo a cabo;
requiere multas o rehablitación de los empleados acusados de ofensas de
drogas en el lugar de empleo.
|
Exclusión de contratos futuros o subvenciones.
|
Prácticas de Empleo
|
Department of Transportation Drug Testing Regulations
Federal Highway Adm., US Coast Guard, FAA,
Federal Railroad Adm., Urban Mass Transportation Adm.
|
Toda empresa operando vehículos de más de 26.000 libras, autobuses
de más de 15 personas, o transportando materiales peligrosos; otras secciones
del reglamento cubren las industrias de aviación, ferrocarril, marina mercante
y gas natural.
|
Requiere a los patrones llevar a cabo tests de drogas para
ciertos empleados en cumplimiento de reglamentos estrictos, proporcionar
educación y Programas de Asistencia del Empleado (EAP) mínimos.
|
Multas varían de agencia en agencia y van desde multas monetarias
a pérdida de certificación de la FAA.
|
Prácticas de Empleo
|
Worker Adjustment and Retaining Notification Act
DOL issues regulations, but WARN is enforced only by private lawsuit.
|
Patrones con por lo menos 100 empleados.
|
Con algunas excepciones, requiere aviso de 60 días a empleados y
gobiernos estatales y locales antes del despido de 50 empleados o más.
|
Pago de 60 días de sueldo y beneficios a empleados; $500 por día
de multa civil a pagar al gobierno local hasta 60 días.
|
Impuestos, Seguros & Beneficios del Empleado
|
Social Security Act (FICA)
US Social Security Adm., Internal Revenue Service
|
Patrones que pagan más de $50 en salarios por cuarto.
|
El patrón y el empleado deben contribuir 7.65% del salario cada
uno hasta $80.400 y 1.45% de toda remuneración en el 2001. En 2002, el salario
de base es $84.900. Se requieren retenciones. El salario base está sujeto
a reajustes anuales.
|
Impuestos atrasados más intereses y multas a recuadar por el IRS (servicio
de renta interna).
|
Impuestos, Seguros & Beneficios del Empleado
|
Federal Unemployment Tax Act (FUTA)
Internal Revenue Service
|
Patrones que contratan a 1 o más personas durante 20 semanas o más
al año.
|
Debe contribuir 0.8% (varía con créditos por participación en
programas estatales de desempleo) sobre los primeros $7,000 del salario de
cada empleado.
|
Impuestos atrasados más intereses y multas a recuadar por el
IRS (servicio de renta interna).
|
Impuestos, Seguros & Beneficios del Empleado
|
Employee Retirement Income Security Act of 1974 (ERISA)
US Dept. Of Labor Office of Pension and Welfare Benefits and
Pension Benefit Guaranty Corporation.
|
Patrones comerciando entre estados.
|
Requiere declaración extensa de los planes de pensión y
seguridad social, además de revelación a los participantes y beneficiarios;
niveles mínimos de intereses creados de participación y de financiamiento para
planes de pensión, incluidos planes de reparto de beneficios; seguro de
terminación de plan para el plan de pensión.
|
Empleados, beneficiarios, o el Gobierno pueden poner pleito
por beneficios y para enforzar derechos. Multas administrativas hasta $1.000
por día por no registrar una declaración anual. Responsabilidad financiera
personal de hasta $100 al día por no dar la informacion al participante de
forma oportuna.
|
Impuestos, Seguros & Beneficios del Empleado
|
Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act of 1985 (COBRA)
US Dept. Of Labor,
Internal Revenue Service
|
Patrones comerciando entre estados que reclaman deducciones
de impuestos por gastos de plan de salud de grupo o que tienen "empleados
altamente compensados" participando en planes de salud en grupo; excepto si
había menos de 20 empleados en el año anterior.
|
Requiere la provisión de continuación de cobertura bajo el
plan de salud en grupo de la empresa para empleados, cónyugue, y/o menores
dependientes en el caso de eventos especificados, incluyendo terminación de
empleo o reducción de horas trabajadas.
|
Igual a ERISA, más responsabilidad financiera personal de
hasta $100 al día por no notificar al participante o dependiente de forma
oportuna del comienzo de cobertura o del formulario de elección.
|
Impuestos, Seguros & Beneficios del Empleado
|
Health Maintenance Organization Act (HMO)
US Dept. Of Health & Human Services
Office of Health Maintenance Organization
|
Patrones sujetos a la provisión de salario mínimo del FLSA
con 25 empleados o más, que ofrecen un plan de beneficios de salud, y con al
menos 25 empleados en el área de servicio del HMO (aseguradora médica).
|
Patrón debe ofrecer cobertura bajo una HMO calificada si está
disponible en el lugar donde vive el empleado. Voluntario o bajo petición por
HMO calificada.
|
Multas de hasta $100.000 por cada periodo de 30 días durante
el cual el patrón esté fuera de conformidad.
|
Relaciones Laborales
|
National Labor Relations Act (NLRA)
National Labor Relations Board (NLRB)
|
Patrones comerciando entre estados.
|
Derechos del empleado a participar en actividades concertadas
y protegidas y organizar o descertificar una patronal.
|
Orden de cese-y-desista; vuelta al trabajo de los empleados
con sueldo atrasado; procedimiento de interdicto. Órdenes de la NLRB imponibles
en la Corte Federal.
|
Relaciones Laborales
|
Railway Labor Act
Atty General,
Private federal court suits.
|
Aerolíneas, ferrocarriles, compañías express, algunas
compañías relacionadas.
|
Regula los procesos de elecciones compañía-patronal/resolución
de disputas obligatorias.
|
Civil/criminal; hasta $20.000 y/o seis meses de cárcel por
día en violación.
|
Lugar de Empleo
|
Occupational Safety and Health Act (OSHA)
OSHA,
US Dept. Of Labor
|
Patrones comerciando entre estados.
|
Patrón debe proporcionar empleo seguro según los niveles del
lugar de empleo designados; mantenimiento de información; no habrá represalias
contra empleados por ejercer sus derechos.
|
Multas civiles por violaciones de niveles; Gobierno/empleado
pueden poner pleito por sueldos atrasados y vuelta al trabajo; posible acción
criminal.
|
Retenciones
|
Consumer Credit Protection Act., Title III (Federal Wage
Garnishment Law)
US Dept. Of Labor
Wage Hour Division
|
Patrones sujetos a la Wage & Hour Law (Ley Federal de
Salario y Horario).
|
Restringe las retenciones de salario obligatorias a 25% o
menos de la renta disponible. Permite deducciones mayores por retenciones de
apoyo monetario de hijos/o alimentos al cónyugue. No hay descargo por una o
más retenciones de una misma deuda.
|
Gobierno puede poner pleito por retencioens excesivas.
Sueldos atrasados y vuelta al trabajo.
|
Privacidad
|
Fair Credit Reporting Act
Federal Trade Commission
|
Patrones comerciando entre estados.
|
Revelar a los solicitantes/empleados la intención de usar
informe de investigación del consumidor y, bajo petición, la naturaleza/
envergadura de la investigación. Deberá informar al solicitante/empleado is el
informe de crédito está relacionado con acción adversa y revelar la agencia
de crédito.
|
Pelito civil por no-conformidad intencionada (sin límite a
los daños punitivos) y por conformidad negativa (daños reales).
|